プロフィールの言語欄に、English、Typonese と書いてある女性に会いました。 ぐぐりました。 Typoneseとはタイプミスの多い人の事なのだそうです。 重くてチャットができないSLではタイプ・ミスは日常茶飯事。 特にの場合は、漢字変換があるので時間がかか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。