日々勉強!

プロフィールの言語欄に、English、Typonese と書いてある女性に会いました。
ぐぐりました。
Typoneseとはタイプミスの多い人の事なのだそうです。
重くてチャットができないSLではタイプ・ミスは日常茶飯事。
特にの場合は、漢字変換があるので時間がかかります。
もっと快適な環境で思いっきりチャットを楽しみたいものです。
こんなに重いと、チャット・キャンプは無理!


わたしがログインすると、決まって挨拶をくれる男性がいます。
友だちならお互いのログイン状態がわかるのに
なぜ?と思ったら、同じグループに所属していたからだとわかりました。
・・・抜けたいwww
重いので日本語は勘弁!
英語も大文字に変えたり、ピリオドを打つのがしんどいけど。


同一人物の群れ8人くらい。
30人CAMPに8人いられるときついです。
f:id:nightcrawler:20100509224240j:image


f:id:nightcrawler:20100509225150j:image