と、言えば「呪怨 パンデミック」で、言葉は聞いた事があるのですが、
意味は調べませんでした。

先生のブログにパンデミックという言葉が使われており
興味を持ち、調べました。

先般のインフルエンザ騒動の事をパンデミックと言うみたいだけど
日本語をもっと大事にしようよ。。。
アムロジンODを処方して下さった池袋のクリニックの先生に
「とっても飲みやすいです」とお礼を言ったら
「薬という物はなんたらかんたら(英単語)に飲まなくては」と言いました。

はぁ?という感じだったのですが、その言葉は聞いた事がありました。
言葉によっては、何回も意味を調べても全く頭に入らない物があります。
その英単語もそのうちの一つです。

え〜と、効率的にというような意味。
コンプライアンス」でした。
日本語を大事にしようよ。。。

主治医の先生は、どういうわけだか
時々英語でブログを更新なさってらっしゃいます。
面倒だって思わない点が素晴らしい。
それだけ日常で英語に親しんでらっしゃるのでしょうね。
とらえ方によってはイヤミに思われるかもしれないけど
お医者様ならそれが自然だと思われるかもしれません。

わたしは個人的には好きじゃありません。
英語が苦手だからかもしれません。
でも、もっと日本語を大事にしようよ。。。

f:id:nightcrawler:20090409173335j:image
f:id:nightcrawler:20090409172639j:image
f:id:nightcrawler:20090409172652j:image
f:id:nightcrawler:20090409174027j:image
f:id:nightcrawler:20090409172931j:image
f:id:nightcrawler:20090409173619j:image
f:id:nightcrawler:20090409173058j:image
f:id:nightcrawler:20090409172416j:image
f:id:nightcrawler:20090409174517j:image